ΑΓΩΝΑΣ “ΚΑΤΑΔΙΩΞΗΣ” 15 ΚΑΙ 16 ΟΚΤΩΒΡΗ 2016 REGATTA “PURSUIT” 15 AND 16 OCTOBER 2016


ΠΡΟΚΗΡΥΞΗ ΑΓΩΝΑ ΙΣΤΙΟΠΛΟΙΑΣ – NOΤICE OF RACE

ΑΓΩΝΑΣΚΑΤΑΔΙΩΞΗΣ15 ΚΑΙ 16 ΟΚΤΩΒΡΗ 2016

REGATTA “PURSUIT” 15 AND 16 OCTOBER 2016

1. ΟΡΓΑΝΩΤΗΣ ΟΜΙΛΟΣ - ORGANIZING AUTHORITY

Ο Όμιλος Θαλασσίων Αθλημάτων Καβάλας, προκηρύσσει τον αγώνα ανοικτής θάλασσας “ ΚΑΤΑΔΙΩΞΗ 2016”

Ο αγώνας θα διεξαχθεί το Σάββατο 15 και τη Κυριακή 16 Οκτώβρη 2016.

Kavala’s Water Sports Yacht Club is organizing the regatta “PURSUIT 2016”

The race will be held on Saturday 15 and Sunday 16 of October 2016.

2. ΤΟΠΟΣΔΙΕΞΑΓΩΓΗΣ - AREA OF THE REGATTA

Ο αγώνας θα διεξαχθεί στην περιοχή των ακτών Καβάλας

Regatta will take place in the area of Kavala’s coasts

3. ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ SECRETARIAT

Η διεύθυνση της Γραμματείας και της Επιτροπής Αγώνος είναι η ακόλουθη:

Secretariat’s and Race Committee address is the following:

Ομιλος Θαλασσίων Αθλημάτων Καβάλας ΟΘΑΚ

Kavala’s Water Sports Yacht Club

Τηλ/tel : (+30)2510231018

Fax : (+30)2510231018 Email : othakavalas@yahoo.gr Web site : www.othak.gr

Η Γραμματεία λειτουργεί τις καθημερινές 18.00-21.00

Regatta’s secretariat is at OTHAK offices in Kavala’s port on week days (Mon-Fri)

from 18.00-21.00

4. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ - RULES

Oι ιστιοδρομίες του αγώνα θα διεξαχθούν σύμφωνα με τους παρακάτω κανονισμούς όπως αυτοί ισχύουν την ημερομηνία διεξαγωγής του αγώνα :

Οι ∆ιεθνείς Κανονισµοί Ιστιοδροµιών της ISAF 2013-2016 (RRS).

Οι Κανόνες Εξοπλισµού Ιστιοπλοΐας της ISAF 2013-2016 (Equipment

Rules of Sailing, ERS )

Οι ∆ιατάξεις της Εθνικής Αρχής (ΕΙΟ) 2016

Ο ∆ιεθνής Κανόνας ORC Rating Systems 2016 - ORC International & ORC

Club.

Ο ∆ιεθνής Κανόνας καταµέτρησης IMS Rule

Ο ειδικός κανονισµός ασφαλείας για αγώνες ιστιοπλοΐας ανοικτής θάλασσας ISAF Offshore Special Regulations 2015 -2016.

Ο αγώνας κατατάσσεται στην κατηγορία 4 του παραπάνω κανονισµού.

Όλα τα σκάφη θα πρέπει να έχουν VHF µε τα κανάλια 16 και 77.

Οι Ειδικές διατάξεις της ΕΑΘ/ΕΙΟ για αγώνες Ανοικτής Θαλάσσης 2016.

Από τη δύση έως την ανατολή του Ηλίου, ο ∆ιεθνής Κανονισµός Αποφυγής Συγκρούσεων στη Θάλασσα(1972) όπως τροποποιήθηκε το Νοέµβριο 1981 αντικαθιστά το Μέρος 2 των RRS.

Η παρούσα Προκήρυξη Αγώνων, οι Οδηγίες Πλου και τυχόν τροποποιήσεις τους. Σε περίπτωση αντίφασης υπερισχύουν οι Οδηγίες Πλου.

Regattas will be governed by the following rules as valid on the racing date:

International Sailing Rules ISAF 2013-2016 (RRS).

Equipment Rules of Sailing, (ERS).

Greek National Authority Prescriptions for 2016.

ORC Rating System Rules.

IMS Rule.

International Regulations Preventing Collisions at Sea IRPCS.

ISAF Special Regulations safety category 4.

All boats should have VHF channels 16 and 77.

The present Race Notice, the Sailing Instructions and their modifications – if any. In case of contradiction, Sailing Instructions prevail.

5. ΧΟΡΗΓΟΣ ΤΗΣ ΔΙΟΡΓΑΝΩΣΗΣ - SPONSOR OF THE REGATTA

Xορηγός επικοινωνίας του αγώνα θα είναι το τηλεοπτικό κανάλι CENTER και όλα τα συμμετέχοντα σκάφη οφείλουν να επιδεικνύουν στις 2 πλευρές τους το λογότυπο του χορηγού, που θα τους δοθεί από την Επιτροπή Αγώνα

There will be Regatta sponsorship by the TV channel CENTER and all participants have to show sponsor’s logo on both sides of their vessels.

6. ΔΙΑΦΗΜΙΣΕΙΣ – PERSONAL ADVERTISING

6.1 Ισχύει ο Κανονισμός 2016 της ISAF (ISAF Advertising Code) και ως εκ τούτου τα σκάφη που επιθυμούν να φέρουν ατομική διαφήμιση κατά την διάρκεια του αγώνα πρέπει να είναι σύμφωνα με τις απαιτήσεις του προαναφερόμενου κανονισμού και επιπλέον με όσα ορίζει σχετικά η Εθνική τους Αρχή.

Regulation 2016 (ISAF Advertising Code) is applied and therefore boats willing to carry personal advertisement during the race should be complied with the related regulation and in addition to their National Authority.

6.2 Σκάφη που φέρουν ατομική διαφήμιση πρέπει να έχουν σχετική έγκριση από την Εθνική τους αρχή και να το δηλώσουν στην δήλωση συμμετοχής.

Boats carrying personal advertising must present their written permission of their National Authority and claim it on the Participation Statement.

7. ΔΙΚΑΙΩΜΑ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ – ELIGIBILITY

7.1 Στον αγώνα γίνονται δεκτά σκάφη καταμετρημένα κατά ORC international ή ORC Club με έγκυρο Πιστοποιητικό Καταμετρήσεως 2016.

The regatta is open to all boats holding a valid measurement certificate for 2015 in one of the following classes ORC club or ORC international.

7.2 Το δικαίωμα συμμετοχής ορίζεται σε 10 € ανά άτομο και περιλαμβάνει τη φιλοξενία των σκαφών για 3 βράδια αλλά και όλα τα έξοδα διοργάνωσης του αγώνα.

There will be 10 euro entry fee per crew member covering all expenses of the event, boats hospitality for 3 nights.

8. ΔΗΛΩΣΕΙΣ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ - ENTRIES

8.1 Οι δηλώσεις συμμετοχής πρέπει να υποβληθούν στην γραμματεία του Ο.Θ.Α.Κ. μέχρι την Παρασκευή 14 Οκτώβρη 2016 και ώρα 20:00.H Επιτροπή Αγώνα έχει το δικαίωμα να παρατείνει αυτήν την διορία

Eligible boats may enter by competing the event’s entry form and delivered it to the Race Secretariat latest on Friday 14/10/2016 at 20.00.

8.2 Οι δηλώσεις συμμετοχής πρέπει να είναι γραμμένες στο ειδικό έντυπο δήλωσης συμμετοχής.

The Participations should be written on the special entry form

8.3 Κάθε δήλωση συμμετοχής θα συνοδεύεται από:

All Participation forms should be followed by:

Αντίγραφο έγκυρου πιστοποιητικού καταμέτρησης 2016, όπως απαιτούν η Εθνική Αρχή και οι κανονισμοί της κλάσης.

Copy of a valid Measurement Certificate of 2016 as stated by the National Authority and the Class Regulations

Ασφαλιστήριο συμβόλαιο του σκάφους εν ισχύ.

Valid Boat Insurance Contract

Κατάσταση πληρώματος.

Crew List

Το αντίτιμο του δικαιώματος συμμετοχής

The Entry Fee

Έγκριση της χορηγίας, εάν το σκάφος φέρει διαφήμιση.

Sponsorship approval, if boat is carrying an advertisement.

8.4 Δεν θα γίνει δεκτή συμμετοχή σκάφους στον αγώνα, αν δεν είναι σύμφωνη με τις προϋποθέσεις των προαναφερομένων άρθρων.

No boat will be accepted if not complied with the above instructions.

8.5 Είναι στην κρίση της Οργανωτικής Επιτροπής να δεχτεί δηλώσεις συμμετοχής και μετά την λήξη του χρονικού ορίου υποβολής.

It is in the Organizing Committee’s judgment to accept any Entry Forms further to the submit deadline limit.

9. ΧΡΟΝΟΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΑΓΩΝΩΝ & ΕΚΔΗΛΩΣΕΩΝ- SCHEDULE OF THE EVENTS

ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ

DATE

ΩΡΑ

TIME

ΔΙΑΔΡΟΜΕΣ – ΕΚΔΗΛΩΣΕΙΣ

EVENT

Παρασκευή 14.10.16

Friday 14.10.16

20:00

Λήξη χρονικού ορίου υποβολής δήλωσης συμμετοχής στα γραφεία του ΟΘΑΚ. Οδηγίες πλου

Time limit for entry forms and in OTHAK offices

Skippers/Crew meeting

.

Σάββατο 15.10.16

Saturday 15.10.16

10:00

Eκκίνηση πρώτης και δεύτερης ιστιοδρομίας: Παναγία- σημαδούρα δεξιά-Παναγία 2 φορές 6νμ η κάθε ιστιοδρομία

Σούπα φασολάδα και αποτελέσματα ημέρας στον ομιλο μετα τους αγώνες

Start of first and second regatta 6nm : Panagia-orange buoy-Panagia 2 times 6nm each regatta

Bean soup and results of the day at the yacht club.

Κυριακή 16.10.16

Sunday 16.10.16

10:00

Εκκίνηση τρίτης και τέταρτης ιστιοδρομίας 6 νμ

Παναγία- σημαδούρα δεξιά-Παναγία 2 φορές 6νμ η κάθε ιστιοδρομία

Απονομές με σύντομη γιορτή στις εγκαταστάσεις του ΟΘΑΚ

Start of third and fourth regatta 6nm : Panagia-orange buoy-Panagia 2 times 6nm each regatta

Prizes will be awarded just after the regatta finish.

10. ΣΥΓΧΩΝΕΥΣΗ ΚΛΑΣΕΩΝ

10.1 Η Επιτροπή Αγώνων έχει το δικαίωμα να συγχωνεύσει ή να διαχωρίσει τις κλάσεις ανάλογα με την συμμετοχή, σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς. Η συγχώνευση των κλάσεων θα δοθεί στη Συγκέντρωση Κυβερνητών. The Race Committee reserves the right to merge or split the Classes according to the number of boat participations according to the valid regulations. The Class merge will be announced on Skipper’s meeting.

11. ΣΥΣΤΗΜΑ ΔΙΟΡΘΩΣΕΩΣ ΧΡΟΝΟΥ – SCORING SYSTEM

11.1 Για την ιστιοδρομία του Σαββάτου θα εφαρμοστεί το σύστημα Time on DistanceOffshore Scoring System .

For Saturday 15/10/2016 regatta the Scoring System will be Time on Distance

Offshore Scoring System.

11.2 Για την ιστιοδρομία της Κυριακής θα εφαρμοστεί το σύστημα Time on Distance

Offshore Scoring System .

For Sunday 16/10/2016 regatta the Scoring System will be Time on Distance

Offshore Scoring System.

12. ΣΥΣΤΗΜΑΒΑΘΜΟΛΟΓΙΑΣ – SCORING COEFFICIENTS

12.1 Θα ισχύσει το σύστημα Χαμηλής Βαθμολογίας, σύμφωνα με το Παράρτημα Α4 των Διεθνών Κανονισμών Ιστιοδρομιών της I.S.A.F. 2013-2016.

Low point system of RRS Appendix A will be applied.

12.2 Όλες οι ιστιοδρομίες βαθμολογούνται με συντελεστή 1.

Scoring coefficient will be 1 for all races.

12.3 Ο αγώνας είναι έγκυρος αν πραγματοποιηθεί μία ιστιοδρομία.

The Regatta will be considered valid in case of one race completed.

13. ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΛΟΥ – SAILING INSTRUCTIONS

Οι Οδηγίες Πλου θα δοθούν στους εντεταλμένους εκπροσώπους των συμμετεχόντων σκαφών στην Συγκέντρωση Κυβερνητών.

Sailing instructions will be given at skippers/crew meeting.

14. ΕΛΕΓΧΟΣ ΚΑΤΑΜΕΤΡΗΣΕΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗ ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΩΝ ΣΚΑΦΩΝ – INSPECTIONS OF THE BOATS

14.1 Θα γίνει έλεγχος σκαφών σύμφωνα με όσα ορίζονται στον Κανονισμό Αγώνων της Ε.Α.Θ./Ε.Ι.Ο.

All boats are subject to inspections from the committee at any time after the entry form is given to the secretariat of the regatta.

14.2 Στην διάθεση της Επιτροπής Καταμέτρησης πρέπει να υπάρχει σε κάθε σκάφος αντίγραφο του πιστοποιητικού καταμέτρησης μαζί με το Measurement Inventory (όπου απαιτείται).

All boats should carry a copy of the Measurement Certificate and the Measurement Inventory (when needed).

14.3 Ο εντεταλμένος εκπρόσωπος κάθε συμμετέχοντος σκάφους υποχρεούται πριν από την έναρξη της επιθεώρησης να καταθέσει στην Επιτροπή Ελέγχου κατάλογο των πανιών που βρίσκονται στο σκάφος.

The representatives of all boats should deliver to the Race Committee the Sails List carried on board.

14.4 Τα σκάφη ORCi & ORC Club οφείλουν να χρησιμοποιήσουν στον αγώνα μόνο καταμετρημένα πανιά.

ORCi & ORC Club boats should use only the certified measured sails.

15. ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΛΗΡΩΜΑΤΟΣ – CREW LIST

15.1 Ο εντεταλμένος εκπρόσωπος κάθε συμμετέχοντος σκάφους οφείλει να καταθέσει γραπτή κατάσταση με τα ονόματα όλων των επιβαινόντων, σε ειδικό έντυπο που διατίθεται από την γραμματεία μαζί με την δήλωση συμμετοχής, έως την Παρασκευή 14.10.16 και ώρα 20:00.

The representatives of all boats are obliged to apply the crew list on the special form to the Secretariat on Friday 14.10.16 at 20.00 the latest.

15.2 Μετά από αυτή την ημερομηνία αλλαγές στην σύνθεση των πληρωμάτων επιτρέπονται μόνον εφόσον ενημερωθεί γραπτά η Επιτροπή Αγώνων, σε ειδικό έντυπο που υπάρχει μέσα στις Οδηγίες Πλου, το αργότερο 1 ώρα πριν την εκκίνηση της ιστιοδρομίας.

Any change on the Crew List further to the time limit is allowed only after written application to the Race Committee, included in the Sailing Instructions, the latest 1 hour before the race start.

15.3 Για λόγους ασφαλείας και ευθύνης τόσο του εντεταλμένου εκπρόσωπου του σκάφους όσο και της Επιτροπής Αγώνων, η διαπίστωση λανθασμένης ή ελλιπούς κατάστασης πληρώματος μπορεί να επιφέρει ακύρωση του σκάφους στη συγκεκριμένη ιστιοδρομία.

For security reasons and responsibility of the boat representative and the Race Committee, any acknowledgement of invalid Crew List may cause the disqualification of the boat on the related race.

15.4 Το συνολικό βάρος των μελών του πληρώματος κάθε σκάφους ORCi & ORC Club δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει το μέγιστο αναγραφόμενο στο πιστοποιητικό καταμέτρησης.

Total crew weight of ORCi and ORC Club boat may not surpass the maximum indicated weight on the Measurement Certificate.

16. ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΧΡΗΣΗΣ - MEDIA RIGHTS

Όλοι οι συμμετέχοντες στον αγώνα αποδέχονται αυτόματα ότι ο ΟΘΑΚ και ο χορηγός της διοργάνωσης, διατηρούν το δικαίωμα επ’ αόριστον, να δημιουργούν, χρησιμοποιούν και προβάλλουν κατά την κρίση τους, κινηματογραφικές εικόνες και ζωντανές αναμεταδόσεις σε φιλμ ή βίντεο και οποιαδήποτε αναπαραγωγή τους κατά την διάρκεια και μετά τους αγώνες, χωρίς καμία οικονομική απαίτηση.

Τα ονόματα των συμμετεχόντων και βιογραφικό υλικό μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν ή αναπαραχθούν με οιονδήποτε γνωστό τρόπο.

All participants accept that the Organizing Authority keeps the right to use any image, text, photograph or video of the event.

17. ΕΥΘΥΝΗ - LIABILITY

17.1 Όλοι οι συμμετέχοντες στον αγώνα, αποδέχονται ότι διέπονται από τους Διεθνείς Κανονισμούς Ιστιοδρομιών της I.S.A.F. (RRS 2013 - 2016), τις Οδηγίες πλου και την Προκήρυξη του Αγώνα.

Όλοι οι συμμετέχοντες αποδέχονται να αναλάβουν εξ’ ολοκλήρου οποιαδήποτε ευθύνη για τις ναυτικές ικανότητες του σκάφους τους, την εξαρτία, τις ικανότητες του πληρώματος και τον εξοπλισμό ασφαλείας.

Όλοι οι συμμετέχοντες επίσης αποδέχονται να αναλάβουν εξ’ ολοκλήρου οποιαδήποτε ευθύνη για ζημιές που μπορεί να προκληθούν σε τρίτα άτομα ή τα υπάρχοντά τους, τους εαυτούς τους ή τα υπάρχοντά τους, τόσο στη στεριά όσο και στη θάλασσα ως συνέπεια της συμμετοχής τους στη διοργάνωση, απαλλάσσοντας από κάθε ευθύνη τον ΟΘΑΚ, την Επιτροπή Αγώνων, την Επιτροπή Ενστάσεων, τον χορηγό, εάν υπάρχει, και οποιοδήποτε μέλος εμπλεκόμενο στην διοργάνωση κάτω από οποιαδήποτε ιδιότητα και αποδέχονται εξ’ ολοκλήρου την ευθύνη για την συμπεριφορά και την ενδυμασία των πληρωμάτων των σκαφών, των αντιπροσώπων και των φιλοξενουμένων τους.

17.2 Ο ΟΘΑΚ, η Οργανωτική Επιτροπή, η Επιτροπή Ενστάσεων, η Επιτροπή Αγώνων, ο χορηγός του αγώνα, εάν υπάρχει, και οποιοδήποτε άλλο άτομο εμπλεκόμενο στην διοργάνωση του αγώνα, δεν φέρει καμία ευθύνη για σωματική ή υλική ζημιά, τραυματισμό ή θάνατο ή ότι άλλο ήθελε συμβεί, πριν, κατά την διάρκεια ή μετά τον αγώνα.

Στην δήλωση συμμετοχής, ο εντεταλμένος εκπρόσωπος κάθε σκάφους θα απαιτηθεί να υπογράψει σχετική δήλωση όπου θα αποδέχεται αυτή την αποποίηση ευθύνης.

17.3 Η ασφάλεια του σκάφους και η διαχείρισή του, συμπεριλαμβανομένης της ασφάλειας προς τρίτους, είναι αποκλειστική ευθύνη του ιδιοκτήτη / κυβερνήτη, ο οποίος απαιτείται να εξασφαλίσει ότι το σκάφος είναι απόλυτα αξιόπλοο και κυβερνάται από πλήρωμα ικανό σε αριθμό και εμπειρία, το οποίο βρίσκεται σε κατάλληλη φυσική κατάσταση να αντιμετωπίσει δύσκολες καιρικές συνθήκες.

Ο ιδιοκτήτης / κυβερνήτης πρέπει να εξασφαλίζει την καλή κατάσταση της γάστρας, της εξαρτίας και όλου του εξοπλισμού του σκάφους.

Ο ίδιος πρέπει να εξασφαλίζει ότι όλος ο εξοπλισμός ασφαλείας συντηρείται κατάλληλα και ότι το πλήρωμα γνωρίζει που βρίσκεται και πως χρησιμοποιείται.

17.4 Εφιστούμε την προσοχή στον θεμελιώδη κανόνα R.R.S. 4 του Μέρους Ι των Διεθνών Κανονισμών Ιστιοδρομιών της I.S.A.F. «Απόφαση για την συμμετοχή σε ιστιοδρομία».

All those taking part in the regatta do so at their own risk and responsibility. The Organizing Authority and any other party involved in the organization of the regatta disclaim any and all responsibility whatsoever for loss , damage, injury or inconvenience that might occur to persons or materials, both ashore and at sea.

18. ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΣΚΑΦΩΝ - INSURANCE

Όλα τα συμμετέχοντα σκάφη στον αγώνα, οφείλουν να διαθέτουν την από το νόμο Ν 2743/99 απαραίτητη, έγκυρη ασφαλιστική κάλυψη έναντι τρίτων.

All participating boats must be insured with valid third party insurance.

19. ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΣΗ ΚΥΒΕΡΝΗΤΩΝ – SKIPPERS/CREW MEETING

Η συγκέντρωση κυβερνητών θα γίνει τη Παρασκευή 14/10/16 και ώρα 20.00 στα γραφεία του ΟΘΑΚ .

Skippers/Crew meeting will be held on Friday 14.10.16 at 20.00 at OTHAK yacht club premises .

20. ΕΠΑΘΛΑ – TROPHIES AND PRIZES

20.1

Θα απονεμηθούν έπαθλα στον 1ο, 2ο και 3ο νικητή κάθε κλάσης με την λήξη των ιστιοδρομιών.

Prizes will be awarded to the 1st, 2nd and 3rd winners of each class just after the last boat finishes the regatta.

21. ΑΠΟΝΟΜΗ ΕΠΑΘΛΩΝ

Η απονομή επάθλων στους νικητές θα γίνει στον βόρειο μώλο του λιμανιού της Καβάλας την Κυριακή αμέσως μετά τον τερματισμό και του τελευταίου σκάφους.

ΗΟργανωτική Επιτροπή/ The Organizing Committee